Paranju Legal Malayalam
1548 തെക്കോട്ടുപോയ മഴയും, വടകോട്ടുപോയ ബ്രാഹ്മണനും, കിഴക്കോട്ടുപോയ പശുവുഴ , പടി ഞ്ഞാട്ടു പോയ നായയും തിരികെ വരികയില്ല- 1624 നന്നമ്പറ വെറ്റില, തുളുനാടൻ അടക്ക, അക പ്പുഴ ചുണ്ണാമ്പു, യാഴ്വാണം (ചാപ്പാണം) പുകയില- 2426 വെറ്റിലയുടെ മൂ മൂ ക്കരുതു, അടക്ഴ യുടെ തരങ്ങരുതു, പുകയിലയുടെ പൊടിയരുതു, നൂറേറരുത്- 698 What can be done at any time is never done, 1693,1694 689 What the eye does not see, the heart does not rest, 1132 690 What you don`t get is exactly what suits you 145,992,691 If a man is not loved, what he does is wrong, 432,692 If bread is missing, oat cakes are excellent. 301 1242. 693 When good humor is lacking, false friends will pack their bags, 649,694 When Peter is inside, Paul is outside, 1569. 695 When the cat is gone, the mice become naughty, 19. 696 When the cat is gone, the mice will play, 19, 1698, 1699. 697 If the request is a joke, the strongest answer is mockery, 1552. 698 When the sea is crossed, the saint is forgotten, 1911. 699 When the wine is in, the joke is out, 890. 700 When wine enters, wisdom goes away, 890. 701 If you are in Rome, do as the Romans do, 1370,1711,2248. 702 Where clemency cannot be claimed, gravity must be corrected, 1379 703 Where love fails, we spy on faults, 432, 704 Where there is no love, there are all faults, 432. 705 Where there is a will, there is a way,2454.
706 He who throws a stone in the air throws himself on his head, 2148. 707 He who loves shall prove, 795,2311. 708 He who knows nothing, doubts nothing, 1316. 709 He who makes someone sit on his shoulders will now make him sit on his head, 382. 710 He who says what pleases him will hear what he does not like, 964. 711 Who shall guard the guardians, 2465, 2466, 2467. 712 He who spits against heaven spits in his face, 2148. 713 He who spits against the wind spits in his face, 964. 714 He whom a snake has bitten, a barn owl, 924. 715 Why pour pearls before pigs, 1000.
2176 Cf. They are not all saints who use holy water [114] 2177 mukanthayam (montayam) if folded (fake) sixty-four rings and bracelets (fake) 453 This saying is often applied to doctors who contract the disease he wanted to cure, cf. He went to mow and returned shorn [35] 454 454 Ettamperukil imbnasik- 1048, 1225, 1450, 1765, 1777, 1450, 1765, 1138 Neram 969 Neram 1066, 1223, 1662 Vows 2495 Nottakela 1134 Nonnu 289, 448 Notum 282 2000 The father will cease to love the children of his first wife. [ 106 ] 2001. For the Pettiyamutachi, which does not belong to the Pettamma. Schere 1780 Katha 958 Kanakamala 880 Kanivu 879,987 Kanyakadanam 500 Kapotham 2054 Kappapamaram 1043 Schiff 1114,1347 Kamung 32,1550,1889 Kampa 788 Kamba 788 Wolle 1260 Kambu 670,860 Kamul 900,780,780,780,780,200,209 Kayam 828 Kayil,1326,2293 Kaiyan 1161,1983 Kayyuri 1913 Kara 1574,2435 Weinend 795 Entwurf 1442 Karappattam 262 Cry 113,121,657,760,2455 62 Vgl. Lehren Sie Fische nicht schwimmen. [ 14] 63 Annankunjum (Annakottan-Annippillaiyum) Thannalayat (Amvannam) Karam 1450 Karikkatta 1520,1521 Karikal 795 Karinjotta 926 Karimbitham 865 Sugar cane 776 803,1322 Kariyil 884 Sakthan 692 696 697 Karuna 1629 474/475 Vgl. Mach nichts Böses zum Guten, (2) Wirf keinen Schmutz in den Brunnen, der dir Wasser gibt.
[36] 476 Undavanariyamo The hunger of the one who does not eat – 223. Dagger of bacon and Doncaster, Monmouth caps and lienuster wool, Derby Ale and London beer, 1624. 224. The empty vases give the greatest sound, 129, 1708. 225. Even a fool has his chance, 593,226. Even an Emmet can seek revenge, 193, 395. 227. Everyone is wise after the event, 2039, 2321. 228.L`affaire de tous n`est l`affaire de personne, 1863, 1864, 1865. 229. Each chef praises his own stew, 923.230. Each raven makes its own bird most beautifully, 923,231. Every dog has his day, 593,232. Each dog bravely stands at its own door, 573.233. Any door can be closed, only the door of death, 1389, 2136. 234.
Each valet must have his Jill, 220, 695, 235. Every little thing counts, 63,236. Every man has his time, 593,237. Every man is a pilot in calm seas, 1542. 238. Everyone has their own goose swans, 923.239. Each is related to the rich man, 649,240. Each potter praises his own pot and even more when it is broken, 315, 923, 2046. 241. Bad messages spoil good morals, 1586, 2503. 242.
Example is better than command, 2337, 2481. 243. The extremes are always bad, 71, 75, 76, 79, 666, 1016. 244. Fain would eat the catfish, but she would have to wet both feet, 1137. 245. The weak Hert never won a beautiful lady, 84. 246. Beautiful faces need no colour, 234. 247. Fair words butter no parsnips, 278. 248.
Fine words do not fill the bushel, 278. 249. Familiarity breeds contempt, 661. 250. Imagination can buffer the bran and think it is flour, 2319. 251. Pulled by the hair and bought expensive is good for ladies, 145, 992. 252. Distant cows have long horns, 11.
253. Fat housekeepers make thin executors (2311). 254. Grease pans make lean pies, 2253. Theri 1509, 2423 Therika 134 Thekkila 1562 Thekku 1934 Coconut 262.277.280.372, 460.620.683.844.1062.1239.1255.1549.1674, 2047,2056,2080,2263, 2400 Honey 863.1323,2011 thempi 746 ther1908 thevar 55.933.1488 tai1292,2500 thodi 2083 thodika 2157 thottu 618 cap 1357,1456 topppala 1568 skin 1855 must get up with fleas, (2) Poor communication spoils good morals, (3) Keep company with the right people and you will be many, (4) Ask my companion if I am a thief. Makkam 907 Manka 1976, 2076 Mangalyam 2119 Machi 2004 Machu 991 Manjal 192, 419, 2455 Manju 2164 Mada 1083 Madal 1077, 1256a, 1996 Madayan 658 Madi 32, 973, 1078, 1889, 2083, 1889, 2083, 2089, 2089, 2083, 1889, 2083, 1889, 1889, 1889, 2083, 1889 The danger. Capatu. Cf. Always save, always have, (2) Save when you`re young, spend when you`re old, (3) Application in youth makes old age enjoyable, (4) Think about the age and weakness of youth and strength, (5) Think of the hour of need on Wealth Day, (6) Provision for scarcity in times of plenty, (7) Have a good day, and you`ll be happy at night.
Mile 275, 405 Ninavu 879 Ninavu 879 Nirangu 1303 1919 Nirmoolam 1992 Nirakuttam 129 Color 758, 890, 1703, 1813 Plain 1754 Sol 390, 1174, 2407, 2434 2192 Muthukan = button, mukhale : Cf. trifles lead to serious things, (2) From little interference comes great ease, (3) Great events spring up little cause, (4) A little negligence can do a lot of harm. [ 115] 2198 308 3000 Munnatil Oru Mulamoottil Kandu (Kanda)- Boy 20 Cheruviral 1362 Chetta 1323, 2066 Number 585.1039 Chellam 760 Chelladam 621 Chellu 182 Chevrolet 1339, 1578, 1709, 1580 Darbhe, 1580 Darbhe, 1580 Darbhe, 1580 Darbhe, 1580 Darbhe, 1580 If you look at the wicked, you will be a mother of 1588, 1588 kudukkudikke varattum vritumpinnayum thittum thittum- 1589 weak, Rajabalam, balaku screaming power- 1590 further than a distant relative- 1591 enemy further than a distant relative- 1591 before a long way to go- 1592 letting go of the distance- 1592 it is regret – Jagadilly 1399 Janani 2329 Janika 2329 Janika 213.